ضرب المثل های مهم انگلیسی

ضرب المثل های مهم انگلیسی همراه با معنا و معادل فارسی انها:
معنی:
انسانهایی با ویژگی مشترک با هم نشست و برخاست میکنند.
معادل فارسی:
کبوتر با کبوتر باز با باز
کند همجنس با همجنس پرواز
معنی:
هنگامى كه افرادى مى خواهند با هم از چيزی مراقبت كنند، ان را خراب می كنند.
معادل فارسى:
آشپز که دوتا شد آش یا شور میشه یا بی نمک.
معنی:
خوردن يك سيب در روز مى تواند شما را سلامت نگه دارد
معنی:
در بهترين زمان ممكن اقدام كردن
معادل فارسى:
تا تنور داغه نون رو بچسبون
معنی: اگر نمى توانى رقبات رو شكست بدى، به انها ملحق شو
سایر ضرب المثل های مهم انگلیسی و معنا، مثال و معادل انها:
🔶strike while the iron is hot
تا تنور داغه نون رو بچسبون
📌 “You need to strike while the iron is hot; otherwise, you will never get the better of these deals.”
——————————————-
🔶the grass is (always)greener on the other side (of the fence)
مرغ همسايه غازه
📌A: “I’ve been grounded again. Michael has it really easy. He can do whatever he likes, stay out as late as he wants and his parents don’t say a thing.” B:”You know, Bob, the grass is always greener on the other side.”
——————————————-
🔶no news is good news
بی خبری خوش خبريه
📌”The doctor hasn’t called about the test results, so I assume no news is good news.”
——————————————-
🔶nothing ventured, nothing gained
اگر هيچ ريسكی را نپذيری، هيچ وقت موفق نمی شوی
📌A:”l’ve always wanted to try for a supervisor’s job.”
B:”why don’t you ــ nothing ventured, nothing gained.”
——————————————-
🔶once bitten, twice shy
آدم عاقل دوبار از یه سوراخ گزیده نمی
شه
📌”You can be assured he won’t be speeding again after being fined $160. As they say, once bitten, twice shy.”
دیدگاهتان را بنویسید